Lunes a viernes de 9am – 18pm | contacto@co.fonoaprende.com

Fono Aprende Colombia · speech therapist child consultation

Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

Fecha de Inicio

29 de julio de 2026

Duración

3 meses

Horas

100 horas

Módulos

6 módulos

Modalidad

Por módulos

Precio

$2.025.000 COP

Nº1
en
formación
logopédica
Respaldado
por
instituciones
líderes

Presentación del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

El Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching de Fono Aprende Colombia aborda dos fenómenos centrales del desarrollo bilingüe que suelen malinterpretarse como patología: la interferencia (transferencia involuntaria de rasgos fonológicos, morfosintácticos o léxico-semánticos de una lengua a otra) y el code-switching o cambio de código, la alternancia voluntaria entre dos lenguas dentro de un mismo acto comunicativo. A lo largo de 8 módulos, el alumno aprende a identificar, tipificar y trabajar terapéuticamente con ambos fenómenos, siguiendo la tipología clásica de Poplack (1980).

El curso recorre los tres tipos de cambio de código descritos en la literatura — extra-oracional (tags y muletillas), inter-oracional (entre oraciones completas) e intra-oracional (dentro de la misma oración, incluyendo alternancia de constituyentes). Se analiza cómo el code-switching intra-oracional es, según Poplack, un indicador de competencia avanzada en ambas lenguas — lo usan los bilingües más balanceados —, mientras que los single-word y tag switches predominan en los perfiles de menor dominio. Se integran hallazgos sobre code-mixing evolutivo, Matrix Language Frame y restricciones de equivalencia.

El programa cierra con un Trabajo Final (Módulo 8) en el que el alumno analiza muestras orales reales de niños bilingües, clasifica las interferencias y alternancias detectadas, diferencia lo evolutivo de lo patológico y diseña orientaciones familiares y terapéuticas. La modalidad es 100% por módulos, con corpus anotados y ejemplos de code-switching colombiano-inglés, colombiano-catalán, colombiano-euskera y colombiano-árabe.

Objetivos del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

  • Identificar interferencias fonológicas, morfosintácticas y léxicas en hablantes bilingües del territorio colombiano.
  • Diferenciar code-switching natural de errores comunicativos en niños y adultos atendidos por fonoaudiólogos colombianos.
  • Aplicar el marco del Decreto 1421 de 2017 a la atención de estudiantes con bilingüismo en aulas regulares.
  • Articular la intervención con docentes de aulas inclusivas según los lineamientos del MEN colombiano.
  • Diseñar planes de intervención sensibles a comunidades indígenas, raizales y población migrante venezolana.
  • Documentar resultados clínicos conforme a la Resolución 1995 de 1999 sobre historia clínica fonoaudiológica.

Para que te prepara el Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

  • Te prepara para abordar casos bilingües en colegios bilingües y oficiales del territorio nacional.
  • Te capacita para asesorar a familias migrantes venezolanas con hijos en proceso de adaptación escolar.
  • Te habilita para evaluar competencias comunicativas en LSC y colombiano según Ley 982 de 2005.
  • Te orienta hacia el trabajo en aulas multilingües andinas, amazónicas y del Pacífico colombiano.
  • Te entrena en discriminar patrones de transferencia legítima frente a trastornos del lenguaje reales.

Solicita más información del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

Favicon Fono Aprende Colombia

Contactanos

Contacta con Fono Aprende Colombia

En Fono Aprende Colombia, nos comprometemos a atender tus consultas con rapidez y eficacia. Nuestro equipo de soporte estará siempre dispuesto a ayudarte en todo lo que necesites.

Estudia con Fono Aprende Colombia

Por qué estudiar el Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching en Fono Aprende

Excelencia Académica Reconocida

Fono Aprende Colombia cuenta con un prestigio consolidado en la formación de profesionales de la fonoaudiología a nivel internacional, avalado por años de experiencia formando especialistas que destacan en sus respectivos campos profesionales. 

Metodología Innovadora Contrastada

Implementamos técnicas pedagógicas de vanguardia que han demostrado su eficacia en la formación de especialistas sanitarios, combinando los últimos avances en neuroeducación con tecnologías inmersivas que potencian el aprendizaje significativo.

Flexibilidad Total Garantizada

Nuestro sistema permite compatibilizar perfectamente los estudios con la actividad profesional y personal de nuestros estudiantes, ofreciendo una experiencia formativa que se adapta a las necesidades individuales de cada participante.

A quién va dirigido el Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

Fonoaudiólogos colombianos que atienden población escolar bilingüe en colegios privados, oficiales y bilingües del territorio nacional, y requieren herramientas específicas para discriminar interferencias normales de alteraciones comunicativas.

Profesionales que trabajan con comunidades indígenas wayuu, embera, nasa y raizales del archipiélago, y necesitan abordajes culturalmente pertinentes para la valoración del lenguaje en contextos multilingües.

Fonoaudiólogos vinculados a IPS, EPS y secretarías de educación que reciben población migrante venezolana o usuarios con exposición temprana al inglés en colegios bilingües certificados.

Beneficios del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

  • Protocolos diferenciales para distinguir code-switching pragmático de errores morfosintácticos genuinos.
  • Plantillas de informe fonoaudiológico ajustadas a la Resolución 1995 de 1999 con perfil bilingüe.
  • Rutas de articulación con docentes bajo el Decreto 1421 de 2017 y los PIAR escolares colombianos.
  • Casos reales con población venezolana, raizal sanandresana y comunidades wayuu de La Guajira.
  • Marco normativo INSOR y lineamientos para articular LSC con colombiano oral en aulas inclusivas.
  • Estrategias de tamizaje rápido para colegios bilingües ingles-colombiano de Bogotá y Medellín.

Últimas valoraciones de Fono Aprende Colombia

Únete a nuestra comunidad y aprende con nuestra amplia gama de formaciones en línea cuando aplique

Potencia la atención que brindas a tus pacientes con nuestras formaciones de fonoaudiología en línea cuando aplique y amplía tus habilidades profesionales para avanzar en tu carrera.

Contenido del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

Módulo 1: Bilingüismo y marco normativo colombiano

Objetivo: Comprender el panorama legal y educativo del bilingüismo en el territorio colombiano y su impacto fonoaudiológico.

  • Decreto 1421 de 2017, PIAR y educación inclusiva para estudiantes bilingües del país.
  • Ley 982 de 2005, LSC, INSOR y marco para comunidades sordas colombianas.
  • Política nacional de bilingüismo del MEN y programa Colombia Bilingüe vigente.
  • Rol del fonoaudiólogo bajo la Ley 376 de 1997 en contextos educativos multilingües.

Módulo 2: Interferencias fonológicas en hablantes bilingües

Objetivo: Identificar transferencias fonéticas entre lenguas en población colombiana bilingüe escolar y adulta.

  • Inventario fonológico contrastivo colombiano-inglés en colegios bilingües colombianos.
  • Interferencias del colombiano rioplatense en migrantes venezolanos escolarizados en el país.
  • Influencia de lenguas indígenas wayuunaiki y embera en el colombiano oral.
  • Diferenciación entre acento extranjero esperable y trastorno fonológico real.

Módulo 3: Code-switching y alternancia de códigos

Objetivo: Analizar el cambio de código como recurso comunicativo legítimo del hablante bilingüe colombiano.

  • Tipos de cambio intraoracional, interoracional y de etiqueta en aula colombiana.
  • Code-switching pragmático en estudiantes de colegios bilingües de Bogotá.
  • Alternancia colombiano-LSC en estudiantes sordos según lineamientos del INSOR.
  • Mitos clínicos frecuentes y reframing técnico para docentes y familias del país.

Módulo 4: Evaluación fonoaudiológica del bilingüe

Objetivo: Diseñar baterías de evaluación culturalmente pertinentes para hablantes bilingües colombianos.

  • Adaptación de pruebas estandarizadas al contexto colombiano y caribeño.
  • Entrevista a cuidadores con perfil sociolingüístico y trayectoria migratoria.
  • Tamizajes rápidos en colegios oficiales con población venezolana del territorio.
  • Documentación en historia clínica conforme a la Resolución 1995 de 1999.

Módulo 5: Intervención en aulas multilingües

Objetivo: Implementar planes de intervención fonoaudiológica en contextos escolares bilingües del país.

  • Diseño de PIAR para estudiantes bilingües bajo el Decreto 1421 de 2017.
  • Asesoría a docentes de colegios bilingües de Bogotá, Medellín y Cali.
  • Articulación con comunidades raizales sanandresanas hablantes de creole.
  • Estrategias para aulas con migrantes venezolanos y población receptora colombiana.

Módulo 6: Casos clínicos colombianos integrados

Objetivo: Resolver casos reales de fonoaudiología bilingüe en contextos del territorio colombiano.

  • Caso wayuu La Guajira con bilingüismo wayuunaiki-colombiano y barreras escolares.
  • Caso migrante venezolano en colegio oficial de Cúcuta con interferencias léxicas.
  • Caso colegio bilingüe Bogotá con sospecha de TEL en hablante inglés-colombiano.
  • Caso raizal San Andrés con alternancia creole-inglés-colombiano en aula regular.

Metodología del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

Fono Aprende Colombia pone a disposición de sus estudiantes una plataforma tecnológica avanzada que integra todas las herramientas necesarias para un aprendizaje efectivo y colaborativo. Esta infraestructura digital permite acceso inmediato a contenidos multimedia, biblioteca especializada, simuladores clínicos y espacios de comunicación directa con docentes y compañeros, garantizando una experiencia formativa completa y enriquecedora.

Nuestra metodología se fundamenta en el desarrollo progresivo de competencias profesionales a través de casos clínicos reales, resolución de problemas complejos y proyectos aplicados. Los estudiantes adquieren conocimientos teóricos sólidos mientras desarrollan habilidades prácticas mediante simulaciones, análisis de videos clínicos y ejercicios de diagnóstico diferencial, asegurando la transferencia efectiva del aprendizaje al contexto profesional real.

Cada participante cuenta con acompañamiento personalizado de un tutor especializado que supervisa su progreso académico, resuelve dudas conceptuales y orienta el desarrollo de competencias específicas. Este sistema de mentoría individualizada se complementa con sesiones grupales de discusión, webinarios en directo con expertos internacionales y foros de debate temáticos que enriquecen la experiencia formativa y facilitan el intercambio de conocimientos entre profesionales.

Nuestras consultas regulares en Fono Aprende Colombia

Preguntas Frecuentes del Curso de Interferencias Lingüísticas y Code-Switching

Tienes preguntas adicionales? Contacta con nosotros...

El programa se construye con anclaje en el marco normativo y la realidad sanitaria colombiana. Aporta protocolos, plantillas y rutas de articulación directamente aplicables al ejercicio profesional fonoaudiológico del territorio nacional vigente del país.
El Decreto 1421 de 2017 reglamenta la educación inclusiva en el territorio colombiano y obliga a los establecimientos educativos a construir Planes Individuales de Ajustes Razonables. El fonoaudiólogo, bajo la Ley 376 de 1997, aporta el perfil comunicativo del estudiante bilingüe, diferencia interferencias propias del bilingüismo de alteraciones del lenguaje y formula apoyos específicos en el PIAR para docentes y familia.
Esta alternancia es un fenómeno sociolingüístico normal y no constituye trastorno. En casos atendidos en Cúcuta, Bucaramanga y Bogotá se observan transferencias léxicas legítimas (uso de “carro” vs “vehículo”, “chamo” vs “parcero”) que requieren psicoeducación a docentes. El fonoaudiólogo documenta el perfil bilingüe en la historia clínica conforme a Resolución 1995 de 1999 y orienta al colegio sin patologizar la variedad dialectal.
El code-switching obedece a reglas pragmáticas, ocurre en frontera sintáctica permitida y es funcional comunicativamente. Un TEL implica errores estructurales en ambas lenguas, vocabulario reducido, dificultades narrativas persistentes y queja escolar transversal. La evaluación fonoaudiológica colombiana debe incluir ambas lenguas, entrevista a cuidadores, tamizaje cruzado y documentación rigurosa para sustentar el diagnóstico ante el equipo escolar bajo el Decreto 1421 de 2017.
Al aprobar las actividades evaluativas recibes una certificación digital de educación informal emitida por Fono Aprende Colombia, conforme a la Ley 115 de 1994, con número único de verificación. No conduce a título profesional reconocido por el Ministerio de Educación Nacional, sino a una credencial técnica útil para soportar la oferta de servicios fonoaudiológicos al ejercicio fonoaudiológico en contextos bilingües y multilingües en Colombia.
- Hablamos?